Anmelden
Registrierung
Español
English
Deutsch
Português
Diese Seite wurde von
Nationalem Interesse erklärt
Toggle navigation
Die Musik
Die Urheber
Carlos Gardel
Der Tanz
Die Geschichte
Die Gemeinschaft
Abuelito
Tango
1926
Musik:
Alberto Laporte
Tangotexte:
Carlos Cabral
/
Eduardo Trongé
×
Close
Enviar por e-mail
Para:
*
De:
*
Mensaje:
Musik
Tangotexte
Versionen
play
pause
stop
mute
unmute
previous
next
No tome más, abuelo, y deje el vino;
no tome más, tatita, es una pena,
que son las diez, abuelito, y ni un vecino
llegó a esta mesa alegrando nuestra cena.
No tome más y cuénteme una historia
del tiempo aquel en que su amor vivía,
que yo, otra vez, sentadito en sus rodillas,
lo escucharé bien quietito y sin hablar.
El pobre abuelo, a mi ruego,
conteniendo sus pesares,
me hizo sentar junto al fuego
y de este modo me habló:
Cierra la puerta, la luz apaga,
que con las sombras viene mi amor.
Esa que un día, hace ya tiempo,
vistió de luto mi corazón…
Si vieras, vos, qué criolla de ojos negros,
de blanca tez, risueña y juguetona,
de lindo andar, retrechera y comadrona,
clavel de amor florecido en mis recuerdos.
Si vieras vos con qué ansias la quería,
con cuánto afán hicimos nuestro nido...
Mas ella, cruel, destrozando mi alma, un día,
con mi mejor compañero me engañó.
Hoy que me vencen los años,
ya la muerte está en acecho,
viejo, achacoso y deshecho,
siento que la quiero más…
Ya sabe, nieto, la cruel herida
que en esta vida quise ocultar…
Así, una noche, triste y de duelo
mi pobre abuelo me hizo llorar…
Other lyrics by Eduardo Trongé
Abuelito
Mitad de malevo, mitad de Don Juan
Seguí mi consejo
Tango
Canta Julio Sosa
/
Orquesta
Armando Pontier
28-9-1957 Buenos Aires CBS-Columbia 8511 1245
Tango
Canta Carlos Gardel
Guitarras de Barbieri y Ricardo
18-2-1927 Buenos Aires Odeon 18203-B E-275/1
Sitemap
Tango Musik
Tangotexte
Tango musik
Tango songs
Tango partituren
Die Urheber
Tango Musiker
Tango Dichter
Tango Sänger
Tango Sängerin
Tango Komponisten
Über uns
Contributors
Kontakt