Anmelden
Registrierung
Español
English
Deutsch
Português
Diese Seite wurde von
Nationalem Interesse erklärt
Toggle navigation
Die Musik
Die Urheber
Carlos Gardel
Der Tanz
Die Geschichte
Die Gemeinschaft
Suspendo el viajecito
Tango
1930
Musik:
Fernando Randle
Tangotexte:
Claudio Frollo
×
Close
Enviar por e-mail
Para:
*
De:
*
Mensaje:
Tangotexte
Me embarco para Europa, llevándome mis tangos.
París me está orejeando, me espera Poincaré.
Me ofrece una fortuna un sólido empresario.
Y tengo la ventaja de champurriar francés.
El gálico lenguaje me lo enseñó de niño
un profesor de idiomas nacido en Paysandú,
recuerdo todavía que todos los muchachos
de apodo le decían: “Mesié del voulez-vous”.
Vendré más afinado, con nuevo repertorio,
y no diré “Garufa” sino “l’amusement”.
Mi nombre de Carlitos, en Charles transformado
será para las donas mi más seguro imán.
¡Muy bien! pero mi pinta, después de afranchutarme
¿tendrá aquí en Buenos Aires, los éxitos de ayer?
Habré perdido todo, mi acento, mi parada.
Suspendo el viajecito... Que espere Poincaré.
Con apaches y condesas
me estoy viendo por el Bois
defendiéndome a mi modo
y metiéndole al patois.
Un affaire me preocupa:
esta pinta de porteño
cuando vuelva si es que vuelvo,
¿Dónde diablo irá a parar?
Other lyrics by Claudio Frollo
A eso de la oración
El pendantif
Mi buena estrella
Amargor
Escúchame Manón (Indiferencia)
Rubí [b]
Danza maligna
Jorobeta
Sólo se quiere una vez
Departamento se alquila
Marisabel
Suspendo el viajecito
El moño de terciopelo
Sitemap
Tango Musik
Tangotexte
Tango musik
Tango songs
Tango partituren
Die Urheber
Tango Musiker
Tango Dichter
Tango Sänger
Tango Sängerin
Tango Komponisten
Über uns
Contributors
Kontakt