Log in
Register
Español
English
Deutsch
Português
Site declared of
National Interest
Toggle navigation
The Music
The Artists
Carlos Gardel
The Dance
The Chronicles
The Community
Film Library
TANGOS MENTIONED IN THIS ARTICLE
Adiós mi barrio
Tango
Agua florida
Tango
Araca París
Tango
Garufa
Tango
Mama yo quiero un novio
Tango
Maula
Tango
Negro
Tango
Niño bien
Tango
Pato
Tango
Patoteros
Tango
T.B.C.
Tango
ARTISTS MENTIONED IN THIS ARTICLE
Bachicha
Adolfo Mondino
Alberto Castillo
Alberto Di Paulo
Alberto Vila
Alina De Silva
Ángel Condercuri
Carlos Almada
Carlos Dante
Carlos Di Sarli
Carlos Figari
Carlos Spaventa
Donato Racciatti
Edmundo Rivero
Elba Berón
Enrique Dumas
Gabriel Reynal
Gerardo Matos Rodríguez
Héctor Stamponi
Hugo Díaz
Juan Antonio Collazo
Luis Petrucelli
Miguel Nijensohn
Nina Miranda
Osvaldo Requena
Rafael Canaro
Ramón Collazo
Roberto Fontaina
Roberto Selles
Rosita Quiroga
Santiago Devin
Tita Merello
Víctor Soliño
By
Roberto Selles
Garufa - Story of the tango “Garufa”
n 1922 the
Troupe Ateniense
was created in Montevideo. It was one of the most well known carnival groups of the neighboring riverbank like the
Oxford
or
Un real al 69
, among others.
But the
Troupe Ateniense
was as well the origin of memorable tangos composed by musicians and creators of the level of
Gerardo Matos Rodríguez
,
Ramón Collazo
,
Adolfo Mondino
,
Alberto Vila
,
Juan Antonio Collazo
,
Víctor Soliño
and
Roberto Fontaina
.
Together or separately, these artists gave birth to pages that not only were widely acclaimed in Uruguay but also they crossed the River Plate and were welcome forever by the Buenos Aires public. As a sample we have these: “
Agua florida
”, “
Maula
”, “
Patoteros
”, “
Araca París
”, “
Pato
”, “
Negro
”, “
Mama yo quiero un novio
”, “
Adiós mi barrio
” and “
T.B.C.
” (with music by Edgardo Donato), among many others.
One of these associations,
Juan Antonio Collazo
in music and
Víctor Soliño
and
Roberto Fontaina
in lyrics, produced between 1927 and 1928 two tangos that made fun of certain characters of the period. The pieces successfully included in the songbooks of
Alberto Vila
,
Rosita Quiroga
and
Tita Merello
were: “
Niño bien
” and “
Garufa
”. Another tango of these three authors, but with much less acclaim, was “Qué reo sos”, recorded by Vila and the
Carlos Di Sarli
Sextet with
Santiago Devin
singing the refrain.
“
Garufa
” —that is the piece we are interested in now— was recorded by the oriental singer
Alberto Vila
and was soon premiered in Buenos Aires by
Rosita Quiroga
, official performer of the troupe this side of the River Plate.
Like “
Niño bien
”, “
Garufa
” is a response with much humor to the melodramatic contents of some tangos then in fashion. The authors fortunately reprised a hit using the same formula.
There was, in fact, a drawback when changing the tango from Vila's vocals to Rosita's voice. What would mean in Buenos Aires the allusion to a street of Montevideo?
Tu vieja dice que sos un bandido,
porque supo que te vieron
la otra noche en la calle San José.
Yes, San José Street. Because that was what precisely the original version of its lyrics said and still today the Uruguayan vocalists keep on singing it like that.
Obviously, the Buenos Aires public would not connect that name with a street of Montevideo but instead with our San José Street, and then the piece would fail its witty remark.
Cleverly, Soliño and Fontaina succeeded in replacing the name of that street by Parque Japonés (Japanese Park), an amusement park, a place for public recreation which also had dancehalls, placed in front of the terminal train station of Retiro. It is located where nowadays the Sheraton Hotel of Buenos Aires is.
What was not modified in the lyrics is the
barrio La Mondiola
, a generic name of the coastal area where a bohemian kind of life, more permissive, was common. There the
Troupe
had a small house which they kept as their headquarters.
Director's Note:
We do not know which is the source taken into account by
Roberto Selles
to affirm that the original lyrics of this tango said San José Street instead of Parque Japonés. We precisely know that either the original sheet music by Perrotti or the first recorded rendition, no less than by an Uruguayan,
Alberto Vila
, say Parque Japonés.
All renditions until the mid- 40s are identical and the later ones too, except for those by
Donato Racciatti
and his singers who include the street instead of the park. Later, other Uruguayan singers did the same. But neither the latter nor those who spread this thesis explain on what documents they are based.
Recordings of the tango “
Garufa
”:
Alberto Vila
, con guitarras (1928)
Orquesta
Luis Petrucelli
, instrumental (1928)
Carlos Spaventa
, con guitarras (1928)
Orquesta
Rafael Canaro
,
Carlos Dante
(1929)
Orquesta Típica Argentina
Bachicha
, Alberto Larena (1929)
Orquesta
Héctor Stamponi
, Alfredo Arrocha (1948)
Alberto Castillo
, con orquesta dir:
Ángel Condercuri
(1951)
Orquesta
Donato Racciatti
,
Nina Miranda
(1953)
Alberto Castillo
, Orquesta
Osvaldo Requena
(1960)
Tita Merello
, Orquesta
Carlos Figari
(1968)
Edmundo Rivero
, con guitarras (1975)
Orquesta Antonio Cerviño, Alberto Rivero (1978)
Conjunto Malevaje, Antonio Bartrina (1985)
Trío de la Guardia Vieja dir: Teddy Peiro, Gillian Peiro (1996)
Hugo del Carril (h), Orquesta
Alberto Di Paulo
(1997)
Gabriel Reynal
, conjunto Salvador Grecco (1998)
Conjunto Facundo Díaz y sus Amigos, Alejandro Martínez (1998)
Real Tango Ensemble dir: Raul Jaurena, Eduardo Nijensohn (1999)
Trío
Hugo Díaz
, instrumental
Los Muchachos De Antes, instrumental
Elba Berón
, Cuarteto
Miguel Nijensohn
- A Puro Tango
Orquesta
Donato Racciatti
, Luis Luján
Alina De Silva
, con orquesta
Carlos Almada
, con orquesta
Enrique Dumas
, con orquesta
Cuarteto Che Paulino, Guillermo Álvarez
Trío Carlittos Magallanes, Carlittos Magallanes
Sitemap
Tango Music
Tango lyrics
Tango music
Tango songs
Tango scores
Tango Artists
Tango Musicians
Tango Poets
Tango Singers
Tango Female singers
Tango Composers
About us
Contributors
Contact us