Log in
Register
Español
English
Deutsch
Português
Site declared of
National Interest
Toggle navigation
The Music
The Artists
Carlos Gardel
The Dance
The Chronicles
The Community
Film Library
TANGOS MENTIONED IN THIS ARTICLE
Alma
Tango
Alma [b]
Tango
Alma cansada
Tango
Alma corazón y vida
Vals
Alma de bohemio
Tango
Alma de indio
Tango
Alma de loca
Tango
Alma de malevo
Tango
Alma de milonga
Tango
Alma de milonga [b]
Tango
Alma de milonga [c]
Tango
Alma de mujer [b]
Vals
Alma de payaso
Tango
Alma del bandoneón
Tango
Alma desakatada
Candombe
Alma doliente [b]
Vals
Alma dolorida
Vals
Alma en pena
Tango
Alma gallega
Vals jota
Alma gaucha
Vals
Alma gaucha [b]
Estilo
Alma herida
Tango
Alma lírica
Tango
Alma mía
Vals
Alma mía [b]
Tango
Alma mía [c]
Tango
Alma poética
Vals
Alma porteña
Tango
Alma porteña [b]
Milonga
Alma porteña [c]
Tango
Alma porteña [d]
Milonga
Alma tanguera
Tango
Almagro
Tango
Almas gemelas
Vals
Almita
Tango
Almita [b]
Tango
Almita herida
Tango
Callejuelas del alma
Canción
Che bandoneón
Tango
Con alma de tango
Tango
Con alma y nervio
Tango
Con alma y vida
Tango
Con alma y vida [b]
Milonga
Con alma y vida [c]
Vals
Con el tango en el alma
Tango
Con las alas del alma
Tango
Cordón
Tango
Cuerpo y alma
Tango
Desde el alma de Alberdi
Vals
Ecos del alma
Vals
El alma de la calle
Tango
El alma que siente
Tango
El universo de tu alma
Tango
En el cofre de mi alma
Tango
Fiebre en el alma
Vals
Flores del alma
Vals
Grafitti de las almas
Milonga
La cumparsita (Si supieras)
Tango
Lo siento en el alma
Tango
Melodía de arrabal
Tango
Mi ciudad y mi gente
Tango
Mi noche triste (Lita)
Tango
Nostalgias
Tango
Quejas del alma
Tango
Quejas del alma [b]
Vals
Tarde
Tango
Te lo juro (Con toda el alma)
Vals
Tres esperanzas
Tango
Un alma buena
Tango
Una canción
Tango
Volver
Tango
Ya estamos iguales
Tango
Yo llevo un tango en el alma
Tango
Yo también
Tango
ARTISTS MENTIONED IN THIS ARTICLE
Charlo
Las Bordonas
Adrián Flores
Adrián Resnik
Aldo Maietti
Anselmo Aieta
Antonio Bonavena
Antonio Di Benedetto
Antonio Pérez
Antonio Polito
Aquiles Aguilar
Augusto Gentile
Bartolomé Chapela
Beatriz Lockhart
Carlos Di Sarli
Carlos Figari
Carlos Lazzari
Carlos Minotti
Carlos Waiss
Carlos Warren
Carmelo Imperio
Daniel García
Daniel Lomuto
Daniel Yaría
David Barberis
Diego Centeno
Domingo Cuestas
Domingo Julio Vivas
Donato Racciatti
Eduardo Beccar
Eladia Blázquez
Elba Cristian
Emilio Fresedo
Enrique Cadícamo
Enrique Maciel
Enrique Maroni
Enrique Santos Discépolo
Enrique Soriano
Ernesto Baffa
Ernesto Bianchi
Ernesto de la Cruz
Eugenio Cárdenas
Federico Scorticati
Fidel Del Negro
Francisco Canaro
Francisco García Jiménez
Francisco Laino
Francisco Pacosta
Gerónimo Gradito
Guillermo Barbieri
Guillermo Cavazza
Héctor Demattei
Héctor Marcó
Homero Manzi
Hugo Zamora
Jacinto Font
Jaime Vila
Javier Amoretti
Jorge Dragone
José Basso
José Canet
José Fernández
José Luis Padula
José María Contursi
José Servidio
Juan Andrés Caruso
Juan Baüer
Juan Carlos Cambón
Juan Carlos Cirigliano
Juan D'Arienzo
Juan Larenza
Juan Mazaroni
Juan Polito
Juan Salomone
Juan Sarcione
Julián Porteño
Julio Falcón
Julio Weinberger
Lito Vitale
Lucho González
Luis César Amadori
Marcela Bublik
María Isolina Godard
Mario Canaro
Mario César Gomila
Mario Licarse
Miguel Ángel Barcos
Miguel Bucino
Nicolás Trimani
Osvaldo Sosa Cordero
Paco Berón
Pascual Contursi
Pedro Datta
Pedro Numa Córdoba
Raúl de los Hoyos
Raúl Peña
Raúl Saraceno
Reinaldo Yiso
Ricardo Brignolo
Roberto Díaz
Roberto Firpo
Roberto Giménez
Rosita Melo
Salvador Grupillo
Santos Maggi
Vicente Greco
Virgilio Carmona
By
Ricardo García Blaya
Tangos concerning soul
he pieces whose title include the word “alma” (soul) are a very large number as well as the lyrics of many, many tangos, milongas and waltzes that contain that word. Likewise in our everyday language, not always its meaning is the same, on the contrary, various are the usages given to the word.
For the Hebrews and the Greeks, the soul is the union of body and the breath of life or spirit. A soul living outside a body is not thinkable. «His soul came back to his body!», we generally say when someone recovers from a serious situation. Therefore, maybe it is something invisible and immaterial that the living beings have.
The Real Academia de la Lengua Española has many definitions for “alma”, the first of them: «Principle which shapes and organizes the vegetative, sensitive and intellectual dynamism of life». It follows: «In some religions and cultures, the spiritual and immortal substance of human beings». Later it gives several example of its usage. In tango pieces it happens the same but with some nuances.
With the very title of the piece you can imagine the idea even though many times it is ambiguous. On some occasions the illustration of the sheetmusic helps us to discover the concept. In the case of lyrics, metaphors can make easier its intention, regarding the context that surrounds the term throughout the plot.
In order to better analyze all this, we have researched titles in sheetmusic publications and discographies. Furthermore, we have looked for the lyrics of known pieces. When the word at issue is in the title and the piece has lyrics the matter is usually cleared out soon.
There are two tango numbers entitled “
Alma
”, one of them, the one with wider spreading, bears lyrics by
Juan Sarcione
and makes use of the word in the strict sense given by the Greeks and Hebrews: «Soul, never give up hope ’cause if you die, you’ll kill my heart». It is something that you cannot severe from your body, here soul means life.
There is an omen of death in “
Yo también
” when it says: «I’m feeling old/ behind dawn life goes away./ Today I saw my face in the mirror/ and I feel that my soul is overcome». And if there is some doubt, it ends saying: «Fighting when defeated it is not life/ chills of oblivion that make you die».
In the waltz “Desde el alma” there is a slight change: the hurt soul, the deep feeling of the one who experienced a disappointment. Here, disillusion torments, causes pain to our soul, it does not kill but it does not abandon our body. «Soul, if you’re been so hurt/ why do you reject oblivion?». Similar is the case of “
Alma en pena
” when it says: «Soul... stray with sorrow/ go to her door/ beg her crying». In “
Almita herida
”,
Enrique Cadícamo
uses a more than eloquent title or in “
Nostalgias
” when he says: «My puppet soul weeps/ lonely and sad on this night...»
As we see it the pain in our soul is hard to heal but can be soothed like in the case of “
Mi noche triste (Lita)
”: «Woman, you left me/ in the best time of my life/ injuring my soul/ and piercing a thorn into my heart», and later: «there is no comfort for me/ and because of that I get drunk/ to forget your love».
Another different point of view is found in “
Alma de bohemio
”: in these lyrics by
Juan Andrés Caruso
the soul expresses a feature of the personality, its bohemian inclination: «Wanderer and dreamer/ I want to sing/ my fantasy/ and the crazy poetry/ that is in my heart». It could have been: “in my soul” instead of “in my heart”.
In “
Alma de loca
” there is an allusion to an apparent way of life which is not the one within his true soul: «Lively girl dancer that pretends to be a crazy soul, and with her merry laugh, makes the cabaret quiver...» But later adds: «Who would think, little girl dancer.../ that you were to show your true self by turning serious and sad/ before a cheap worthless little poor doll». Finally her real soul comes to the surface.
In “
Alma mía
” everything seems easier, it is the loved woman. The man sees her sleeping and calls her alma, almost a Christian name but things get worse in the repetition of the first section when he says: «alone I wander in the still of the night/ to find out if you have a soul...». Here, instead, he wonders if she is good. The same as in “
Ya estamos iguales
”, but in this case, with the certainty that she is not: «beauty without soul, ice statue...»
Eladia Blázquez
in her tango “
Con las alas del alma
” makes use of the term as energy of the spirit and gives it wings: «With the wings of my soul displayed in the wind/ I figure out the essence of my own existence...». There are a tango, a waltz and a milonga with the name “
Con alma y vida
”. Disregarding their lyrics we can say that that title conveys energy. It is an expression used to denote an extreme effort.
Another different use but frequent in a large number of tangos is the one mentioned in “
Yo llevo un tango en el alma
”. It is a very meaningful title that alludes to the place where essential things are. It establishes a paradigm that will be repeated in many numbers in which it is said that tango is held deep inside, kept in our soul. Likewise, referring to a double paradigm, we find in “
Alma porteña
”: «Tango, you’re the soul of Buenos Aires...». Tango and its city are seen like symbols that represent an archetype of the inhabitant of Buenos Aires. Another case in “
Mi ciudad y mi gente
”: «¡Buenos Aires! for my soul there’ll be no better geography than the landscape of your streets...». Or in “
Almagro
”: «Neighborhood of my soul...».
Also the other way around, the city with soul like in “
Melodía de arrabal
”: «Neighborhood... neighborhood, you have the restless soul of a sentimental sparrow». The inhabitant of Buenos aires grants a soul to his most loved place.
That is to say, for tango, places and even objects can have a soul, in this sense, we cannot obviate “Alma de bandoneón” and the exquisite metaphor said by the protagonist when he discovers its existence in the instrument: «Right now I quite understand the desperation that stirs you up when you moan. You’re a caterpillar that wanted to be a butterfly before dying!».
Also soul may mean the principal part of any thing, the one which brings vigor and strength, the one which tempers it. Under this meaning it appears in “
Cordón
”: «Hard like the soul of a court wall...».
Another variant is in “
Volver
” in which the soul is shown as the shelter of feelings but also as the breath of life: «To live with one’s soul tied to a sweet memory that I cry after once again». The same in the lines of “
La cumparsita (Si supieras)
” by
Pascual Contursi
and
Enrique Maroni
: «If you knew that still in my soul I keep that love I had for you». This idea of storage or refuge, either of love or fear and nostalgia feelings is in thousands of tangos: «Even though I would like to love you I can’t because there is fear in my soul», central passage of “
Tarde
”, that beautiful piece by
José Canet
.
The soul is so ethereal that, on some occasions, is contained in the lyrics and it is not mentioned by its name, like for example in “
Una canción
”: «Come on, woman! Bring some more rhum and fasten up your percale robe ‘cause I saw on the glass your naked heart shivering when you heard this song». The man uses a quite beautiful metaphor with a subtle erotism, almost imperceptible, and admits he saw her breasts and reached her soul.
The cases of absent-minded or mistaken souls are an excellent perfect end for this short essay. The first one is found in “
Tres esperanzas
” in which the character admits: «fool soul within me». And the second in “
Che bandoneón
”: «If the soul is offside». In both the soul is foolish or mistaken, outside the circumstances of the situation, out of focus. These metaphors, so crude, sarcastic but at the same time cheerful, are undoubtable evidences of the originality and the huge talent of two pillars of tango: Enrique Discépolo and
Homero Manzi
.
List of titles:
“
Alma
”, by
Federico Scorticati
and
Juan Sarcione
“
Alma [b]
”, by
Domingo Julio Vivas
and
Gerónimo Gradito
“
Alma cansada
”, by
Fidel Del Negro
“
Alma corazón y vida
” (waltz), by
Adrián Flores
“Alma de artista”, by Diógenes Chávez Pinzón
“
Alma del bandoneón
”, by
Enrique Santos Discépolo
and
Luis César Amadori
“
Alma de bohemio
”, by
Roberto Firpo
and
Juan Andrés Caruso
“Alma de chorro”, by
Ernesto de la Cruz
and Máximo Vago
“
Alma de indio
”, by
Augusto Gentile
and
Pedro Numa Córdoba
“
Alma de loca
”, by
Guillermo Cavazza
and
Jacinto Font
“
Alma de malevo
”, by E. de la Cruz and
Eduardo Beccar
“
Alma de milonga
”, by
Salvador Grupillo
and
Bartolomé Chapela
“
Alma de milonga [b]
”, by
Carlos Warren
and
Juan Baüer
“
Alma de milonga [c]
”, de
Julio Falcón
“Alma de milonga [d]”, by Francisco Álvarez (the name is missing in the database)
“Alma de mujer”, by G. Cavazza and J. Font
“
Alma de mujer [b]
” (w), by
Virgilio Carmona
and
Eugenio Cárdenas
“
Alma de payaso
”, by
Raúl Saraceno
and
Antonio Pérez
(the authors are missing in the database)
“Alma de serenata”, by M. Sobredo and J. M. Tasca
“
Alma desakatada
”, by
Raúl Peña
and
Marcela Bublik
“Alma doliente”, by Angel Wells and H. Matta
“
Alma dolorida
” (w), by
Pedro Datta
“
Alma en pena
”, by
Anselmo Aieta
and
Francisco García Jiménez
“
Alma gallega
” (w) by
Carmelo Imperio
,
Donato Racciatti
and
Enrique Soriano
“
Alma gaucha
” (estilo), by
Juan Sarcione
(there are two by Corsini, one wrongly says tango)
“
Alma gaucha
”, by R. Firpo
“
Alma gaucha
” (w), by
Pedro Datta
and
José Fernández
“
Alma herida
”, by
Paco Berón
and
Adrián Resnik
“
Alma lírica
”, by
Ernesto Baffa
and
Daniel Lomuto
“
Alma mía
”, by
María Isolina Godard
“
Alma mía
” (w), by
Diego Centeno
and
Héctor Marcó
“
Alma mía
”, by Emilio Ferrer
“
Alma mía
”, by Panizzi
“
Alma mía
”, by
Domingo Cuestas
and Mario C. Gomila
“Alma pasional” (w), by José I. Rivero and Liliana de Capaccio (mistaken in the database)
“
Alma poética
” (w), by R. Firpo
“
Alma porteña
”, by
Vicente Greco
and
Julián Porteño
“
Alma porteña
”, by
Aldo Maietti
“
Alma porteña
” (milonga), by
Antonio Polito
and
Francisco Laino
“Alma que llora”, by C. Martinoli
“
Alma tanguera
”, by
Mario Licarse
“Alm y corazón”, by Juan Varna
“Alma y corazón” (w), with no data (by Bonavena orch.)
“Alma y sentimiento” (w), by J. Milano
“
Almas gemelas
”, by
Juan Salomone
and L. Jacobone
“
Almita
”, de
Las Bordonas
, by
Daniel Yaría
and
Javier Amoretti
“
Almita
”, by
Julio Weinberger
and
Hugo Zamora
“
Almita herida
”, by Juan C. Cobián and
Enrique Cadícamo
“
Callejuelas del alma
” (canción), by
Beatriz Lockhart
and Nelson Pilosof
“Como alma en pena”, by
David Barberis
and Enrique Tubito (incomplete database)
“Con alma” (m), by Juan C. Cirigliano
“
Con alma de tango
”, by Juan D’Arienzo and
Carlos Waiss
“
Con alma y nervio
”, by
Juan Polito
,
Carlos Lazzari
y Ángel Guevara
“
Con alma y vida
”, by
Raúl de los Hoyos
and
Emilio Fresedo
“
Con alma y vida
” (w), by
Ricardo Brignolo
“
Con alma y vida
” (m), by
Carlos Di Sarli
and
Héctor Marcó
“Con alma ciega”, by
Charlo
“
Con el tango en el alma
”, by
Carlos Figari
and
Miguel Bucino
“
Con las alas del alma
”, by
Daniel García
and
Eladia Blázquez
“
Cuerpo y alma
”, by
José Basso
and Juan Pueblito
“Desde el alma”, (w), by
Rosita Melo
and
Homero Manzi
“
Desde el alma de Alberdi
” (w), by Miguel Ángel Gutiérrez
“
Ecos del alma
” (w), by
Ernesto Bianchi
and Antonio Ziccaro
“
El alma de la calle
”, by R.de los Hoyos and José A.Ferreyra
“El alma del payador” (m), by Angel Greco
“El alma del tango”, by V. Pérez Petit, J.M. González and Luis Viapiana
“
El alma que siente
”, by
José Servidio
and Celedonio Flores
“
El universo de tu alma
”, by
Miguel Ángel Barcos
and N. Pilosof
“
En el cofre de mi alma
”, by
Santos Maggi
and Primo Antonio
“
Fiebre en el alma
” (w), by Arnaldo Barsanti
“
Flores del alma
” (w), by
Juan Larenza
and Lito Bayardo
“
Grafitti de las almas
” (m), by
Lito Vitale
,
Lucho González
and Adrián Abonizio
“Grito del alma”, by C. Di Sarli
“Gritos del alma” (w), by Adolfo Pérez and José Horacio Staffolani
“Hacia ti va mi alma” (w), by Lucero Villegas
“Lamentos del alma”, by C.A. Facal
“Lamentos del alma” (w), by Dante and Domingo Puricelli
“Llueve en mi alma” (c), by Mariano Mores
“
Lo siento en el alma
”, by
Roberto Giménez
and
Reinaldo Yiso
“Madre de mi alma” (w), by
Roberto Díaz
and Gómez
“Madre del alma mía” (w), by R.Yiso (author and composer, missing in the database)
“Martirios del alma” (w), by
Antonio Bonavena
and A. Legüero
“Me duele el alma” (w), by
José Luis Padula
and Lito Bayardo
“Mientras exista una verdad en el alma”, by Litto Nebbia
“Oh madre del alma” (w), by
Jaime Vila
and
José Fernández
“
Quejas del alma
” (w), by D.Vivas and
Juan Mazaroni
(unsorted database)
“
Quejas del alma
”, by
Guillermo Barbieri
“
Quejas del alma
”, by
Mario Canaro
“Rodadas del alma” (c), by
Antonio Di Benedetto
and D.C. Rocatti
“Sin alma y sin Dios”, by Mapera and Carlos A. Minotti
“
Te lo juro (Con toda el alma)
” (w), by Juan C. Cambón and H. Demattei
“Toda el alma”; by A.Polito and
Nicolás Trimani
“Tormenta en el alma” (w), by José L. Padula and Cadícamo
“
Un alma buena
”, by
Aquiles Aguilar
and José M. Contursi
“Una estafa en mi alma”, by
Jorge Dragone
and
Elba Cristian
“Vibraciones del alma” (w), by
Francisco Canaro
“
Yo llevo un tango en el alma
”, by
Osvaldo Sosa Cordero
Sitemap
Tango Music
Tango lyrics
Tango music
Tango songs
Tango scores
Tango Artists
Tango Musicians
Tango Poets
Tango Singers
Tango Female singers
Tango Composers
About us
Contributors
Contact us